Jak wymawiasz EAT a jak IT po angielsku? Czy widzisz różnicę?

Jeśli chodzi o język angielski i naszą wymowę, dla niektórych może być to ważne, a dla innych nie. Wszystko zależy od tego jak chcemy być postrzegani – jako osoby, które przykładają się nie tylko do tego co mówią, ale też w jaki sposób. A jak jest w Twoim przypadku?

Bardzo klasycznym przykładem jeśli chodzi o wymowę jest właśnie:

  • EAT
  • IT

To taki klasyczny błąd, z którego często nie zdajemy sobie sprawy. No bo właściwie co to za różnica… a różnica jest faktycznie minimalna. Ale dość istotna.

No bo EAT to przecież jeść, a IT to po prostu rodzaj nijaki, którego używamy gdy mówimy o czymś niekreślonym, ale także o dziecku czy zwierzakach.

Zatem nie możemy powiedzieć, że I eat my breakfast every day at 7 i z drugiej strony: It is my dog wymawiając EAT/IT w dokładnie ten sam sposób.

EAT to IT, jeśli chodzi o wymowę… mam nadzieję, że nie wprowadza to konsternacji.

A z kolei IT, wymawiamy jako YT, tak jak właśnie YT YZ.

Ważną wskazówką jest także to, że osoby, które dopiero zaczynają swoją “przygodę” z językiem angielskim często są głuchawe… sam nie zdawałem sobie niegdyś sprawy z wielu błędów w wymowie, które mi się przytrafiały.

Pół biedy jeśli ktoś Wam na to zwróci uwagę, wygraliście, bo już wiecie i możecie coś z tym zrobić. Najgorzej jeśli nie macie o tym pojęcia, a nikt nie powie, bo nie chce.

Ale często bywa również tak, że po prostu nie słyszycie tej “innej” wymowy u innych. No bo jak ktoś mówi płynnie i szybko to zanim to trafi do waszego mózgu, zaraz po uszach… to nie będziecie się przecież skupiać czy to jest it czy yt, bo będzie dla was ważniejszy przekaz, żeby go właściwie zrozumieć: zdanie czy całą wypowiedź.

Stąd też często wymowa angielska jest spychana na dalszy plan, a to z kolei sprawia, że nam to umyka. Dlatego popełniłem ten wpis i nagrałem o tym odcinek!

WYMOWA JEST WAŻNA I WARTO NAD NIĄ POPRACOWAĆ.

Jeśli zależy Ci na jak najlepszej wymowie, to fajnie, że  ten wpis trafił w Twoje łapki, ale zajrzyj też do odcinka, w którym tłumaczę to głosowo. Bo słowo pisane nie zawsze jest takie łatwe.

Zostaw odpowiedź

Twój adres email nie zostanie opublikowany. Pola, których wypełnienie jest wymagane, są oznaczone symbolem *